Понедельник, 17 марта 2025 — 22:49
USD: 84.31 р. EUR: 90.84 р.
18.03.2025
СкидкаГИД

Приключения Кьодино-винтика (Арджилли Марчелло, Парка Габриэлла); Речь, 2014

Книга: Приключения Кьодино-винтика (Арджилли Марчелло, Парка Габриэлла); Речь, 2014

  • Издатель: Речь

  • ISBN: 978-5-9268-1559-4

  • EAN: 9785926815594

  • Книги: Сказки зарубежных писателей

  • ID: 2016428

  • Добавлено: 23.12.2017


Описание


Помните историю о том, как бедный шарманщик Карло вырезал из полена деревянного мальчика и назвал его Буратино? Наверно, книжку о Буратино читал и старый учёный Пилукка. И когда ему стало грустно и одиноко, он решил, как и папа Карло, сделать себе сыночка, но уже не деревянного, а железного. Вот так и появился на свет весёлый железный мальчуган Кьодино. Однажды…
Но не будем открывать все тайны необычайных приключений Кьодино. Конечно, он найдёт друзей, спасёт своего папу Пилукку и поймёт, что главное в жизни - доброе сердце.
В свой приезд в Россию (тогда - в СССР) писатель Марчелло Арджилли надписал Леониду Владимирскому их совместную книгу "Приключения Кьодино-винтика": "Я должен заметить, что в СССР я встретил наилучшее выполнение издания с точки зрения иллюстративной. Иллюстрации художника Владимирского к книге "Приключения Кьодино" являются наиболее поэтическими и выразительными из всех, какие я встретил до настоящего времени".
Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Приключения Кьодино-винтика (Арджилли Марчелло, Парка Габриэлла); Речь, 2014»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 1 магазине. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 346 р. до 393 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.

Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.

Также покупатели оставили 25 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-9268-1559-4
Автор(ы)
Год издания2014
ИздательРечь
СерияСказки для детей

Видео обзоры

дети о книгах Иванов Максим Приключения Кьодино винтика

дети о книгах Иванов Максим Приключения Кьодино винтиказапуск видео

 

169 Приключения Кьодино

169 Приключения Кьодинозапуск видео

 

Условия использования YouTube / Конфиденциальность Google

Где купить

Как купить или где мы находимся +

Последняя известная цена от 346 руб до 393 руб в 1 магазине

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Современные сказки зарубежных писателей - издательство "Речь"
Книги: Современные сказки зарубежных писателей с ценой 276 р. - 415 р.


сообщить о поступлении
Книга: Приключения Кьодино-винтика (Арджилли Марчелло, Парка Габриэлла); Речь, 2014
МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет

5/5

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку

Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк до 538 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
393 

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Уфа

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (25)

  • 5/5

    Ух! Как здорово. Просто не верится, что книга, как то смутно вспоминаемая с детства появилась сейчас. Здорово и спасибо огромное издательству!!

    0    0

  • 5/5

    Буратино - самоделка шарманщика Карло.
    Железный Дровосек - искусство кузнеца.
    Владимирский иллюстрировал оба произведения.
    Кьодино - "железныйбуратино"?
    Но, мне нравяться и иллюстрации, и итальянские авторы данной книги.
    Мучаюсь, очень мучаюсь - надо ли покупать обе книги про Кьодино? Или первой книги "мне хватит"?
    Не знаю.
    Золотое время русско-итальянской ДРУЖБЫ - с 1960 по 1975 (примерно)...
    Это и "Жигули-фиат" и "Необыкновенные приключения итальянцев в России", и Джанни Родари и Марчелло Арджилли, и многое-многое другое - очень надо бы ПОМНИТЬ...
    Классная книга все жу получилась у авторов, переводчика, художника и издательства!
    Перечитал рецензии "критикующие книгу" - ну что ж... можно и критиковать...
    Но у меня ребенок данной книги не читал, не видел... смотрел впервые...
    Абсолютно ребенок не заметил "где поля", как картинки текст врезались...
    Механический мальчик и детская дружба с ним - увлекли ребенка...
    А выразительные рисунки привлекли внимание...
    Старуха - как и Баба-яга, Бастинда или Гингема - вызвала отвращение у ребенка...
    Мне очень понравилась эта книга, признаю правоту критики, но мне нравиться эта книга!

    0    0

  • 5/5

    Очень здорово, что переиздали эту книгу! Люблю Иллюстрации Владимирского, они такие детские, узнаваемые. По-моему даже слишком узнаваемые.
    Вот только недавно читали с дочкой Волшебника Изумрудного города, А раскрыв эту книгу, и увидев там девочку, дочка сказала, что это же Элли.
    У меня с этой книгой связаны детские воспоминания. Была такая книга у нас в семье, до моих 7-8 лет. А потом пропала. Сюжет я помнила смутно, а вот картинки!! Практически все до одной.
    Ну что сказать, несмотря на то, что в адрес книги высказываются какие-то претензии, мне она очень понравилась. И история интересная, и иллюстрации красивые, и само издание очень достойное. Бумага, шрифт, обложка. А уж болтики, почти настоящие, впечатлили даже дочку, совершенно равнодушную к технике.
    Меня даже не напрягла пресловутая красная строка. да не мешает это чтению нисколько.
    А на счёт того, что книга, которая до этого издавалась всего один раз 50 лет назад, сейчас не повторяется один в один со старой, так ведь она и не должна быть такой же. Это новая, другая книга. И она такая какая есть. У неё обязательно будут свои почитатели, которым она придётся по душе. Ведь книга замечательная, интересная, красивая. У многих ребят она станет любимой. надеюсь, что и у моих детей тоже.

    0    0

  • 4/5

    Исчезает на небосклоне великая комета с названием «Русская культура», мы видим угасающий хвост и на нас валятся его расплавленные и обуглившиеся фрагменты. Одним из таких обломков и является данная книга. Очень интересен «творческий» путь группы дизайнеров, поработавших над Кьодино. Сначала под предлогом осовременивания они пересказывали своими словами классические тексты сказок. Потом они учили детей английскому языку по лжеметодикам каменного века. Затем взялись за искажение норм русского языка. В «Обезьяньем царстве» они выдали на гора под предлогом творческого замысла четыре новых слова: ОБЕЗ, ЬЯНЬ, ЕЦАР и СТВО.
    В данной книге красная строка, традиционно представляющая собой отступ вправо, превратилась в выступ влево. Что ждёт нас впереди? Печать текста сверху вниз или олбанский язык в книгах для детей?
    Макет книги вызывает онемение и недоумение, он сляпан настолько топорно и неумело, что является уникальным в своём роде. В расположении иллюстраций нет никакой логики, складывается впечатление, что их просто подпихивали под текст. Часть картинок неуклюже врезается в текст, полностью нарушая гармонию разворотов, некоторые напечатаны навылет, некоторые с полями. Часть картинок расположена симметрично на разворотах, часть смещена влево, другая - вправо. Разворот стр. 40-41 заставляет задать вопрос, как эти издатели вообще попали в профессию.
    О причинах расставания «трёх звёздочек», даже сообразительный фокс Микки не смог бы догадаться. Осмелюсь предположить, что оригинальности книге не хватало.
    К сожалению, это результат полного разрушения системы ценностей под предлогом свободы творчества. Можно всё, что не запрещено. Одни творцы детям пропихивают вот такие искорёженные книги, а другие с уже искорёженным сознанием проводят опросы, от которых всю страну трясёт.
    Простите за громкие слова, но я надеюсь, люди ещё способны спросить сами себя: «Кто я такой? Потребитель, которому можно впарить всё, что угодно? Или человек разумный, способный критически мыслить и имеющий систему моральных и эстетических ценностей, которые хочу передать своим детям?»

    0    0

  • 5/5

    Сдается мне, что в Италии явно были какие-то проблемы с рождением детей.
    Пиноккио...Буратино...Чиполлино...Кьодино вот...так и норовили сделать себе детишек из чего-нибудь! И детишки выходили славные.
    У меня мама обожала Буратино в своем детстве, я же как-то ну не воспылала к нему горячей любовью, зато с открытым ртом зимними вечерами читала Пиноккио. Кстати, в моей коллекции нет только Пиноккио, потому что я (как и многие другие) ждем прекрасного Пиноккио с иллюстрациями Либико Марайа (мироздание, будь добро, услышь меня правильно! Не надо мужчин и приключений - пошли мне КНИГУ!).
    Поэтому издание Кьодино привлекло меня сначала только одним - иллюстрациями Леонида Владимирского, которые я очень-очень люблю.
    Однако же книжки оказались что надо по тексту. Более динамичные, чем Буратино, с четкой сюжетной линией. Не будет лишним, если я кратко изложу здесь суть сказок.
    В первой книге профессор изобретает железного мальчугана, но тот оказался шалун и озорник и проказничал от души, чем в итоге и навлек беду на себя и своего отца-изобретателя в виде алчного богача, который хотел заработать на железном человечке денег (читать - забрать Кьодино за долг за разбитую им витрину). Но не так прост Кьодино, дабы не достаться богачу он сбегает из дома и знакомится с девочкой Перлиной (вылитая Элли из "Волшебника изумрудного города"!), помогает ей избежать сурового обращения злобой старушенции (вылитая Гингема!), дружится с другими мальчишками, а в это время его отца Пилукку садят в тюрьму. Конечно, Кьодина и Перлина бегут выручать доброго ученого!
    Во второй книге Кьодино отправляется на поиски своей подружки Перлины и чтобы найти ее устраивается работать в цирк, где заступаясь за обиженных и слабых наживает себе врагов, которые идут на все, чтобы Кьодино выгнали из цирка. Волею случая железный мальчик становится знаменит, но его недоброжелатели не дремлют, и даже после нахождения Перлины их приключения не прекращаются, ведь надо еще очистить доброе имя Кьодино от клеветы.
    Еще хочу сказать, что очень мне нравится читать послесловие к книге ответственного редактора Оксаны Василиади. Очень хорошо и проникновенно она пишет об авторах, художнике и их героях. Если книга будет у вас - прочтите обязательно!
    У книг два переводчика - Злата Потапова (она автор классического перевода "Чиполлино") и Юрий Ермаченко ("Приключения голубой стрелы").
    Иллюстрации в "Приключениях" на каждом развороте, а в "Цирке" есть развороты без картинок.
    Книжки уютного формата, приятные на ощупь, очень удачно выбран офсет для печати.

    0    0

  • 5/5

    Как же я хотела, чтобы переиздали эту книгу! У меня сохранилась эта книга 1960 года, конечно, не в очень хорошем состоянии, потому что читала я её сама миллион раз, одноклассникам давала, все были в восторге. Правда, переводчик был другой, В. Давиденкова, поэтому мальчика завали по-другому - Гвоздиком, а книжку - "Приключения Гвоздика", а рисунки были чёрно-белые Б.Калаушина. Тем интереснее будет почитать любимую книгу своим внукам в другом переводе и с другими иллюстрациями. Заказала и первую, и вторую часть, не раздумывая.

    0    0

  • 4/5

    Книга о детстве прадедушки всеми любимого Электроника – это, безусловно, событие. Последний раз о приключениях железного человечка Кьодино дети читали полвека назад
    (первая книга вышла в 1960 г., вторая в 1968), т.е. те первые читатели уже растят внуков.
    Нужно признать, что за это время книг о роботах не стало много больше. Да, есть Рам и Рум Сахарнова, Самоделкин Дружкова, есть робот в повести Томина «Шёл по городу волшебник» («Я не дурак. Я – Балбес. Я – робот») есть, наконец, Электроник Велтистова.
    Но согласитесь, это слишком маленькая компания для читателей-мальчишек, которым роботы интересны сейчас так же сильно, как и полвека назад.
    И не в обиду Буратино и Чиполлино, их соотечественник Кьодино, конечно, куда привлекательнее для этих самых мальчишек.
    Просто потому, что Кьодино - робот, железный человечек, который на одном языке разговаривает с машинами (и которые его слушаются), просто потому, что он питается маслом и бензином, как автомобиль.:)
    К тому же Кьодино чрезвычайно сильный ( ему ничего не стоит даже стену разрушить), быстрый ( даже автомобили не могут его догнать) и смелый (совершенно никого не боится!). Такой друг – мечта мечт каждого мальчишки.
    И, благодаря издательству «Речь», теперь каждый дошкольник может с ним подружиться. Мечты сбываются. Тем, кто любил Кьодино, уже не нужно покупать у букинистов потрепанную книгу за 2500 руб. (причем купить можно только вторую часть, первую найти невозможно). Тем, кто никогда не слышал о герое Арджилли, можно с ним познакомиться.
    Книга вернулась к читателям. Думаю, благодарных среди них будет больше, чем тех, кто выискивает недостатки.
    Меня нисколько не напрягала выпуклость красной строки, я ее просто не замечала. А почему? Потому что читать было ИНТЕРЕСНО, потому что иллюстрации ПОТРЯСАЮЩИЕ. И это - ГЛАВНОЕ!

    0    0

  • 1/5

    Полностью согласна с отзывом Нины Поульсен!
    " Профессиональные " дизайнеры решили сказать своё веское слово в орфографии русского языка. Макет книги сделан наспех, непродуманно.
    Книгу не куплю! Будем читать в электронном виде.

    0    0

  • 5/5

    Добрый вечер, любители и почитатели детской книги!
    Начну с того, что я среди рецензентов новичок. Не стоит искать в моих словах предвзятости или заказа. Я активный интернет-пользователь и многие решения принимаю опираясь на отзывы (будь то планирование туристической поездки или покупка книги, одежды, бытовой техники), поскольку с двумя маленькими детьми, сами понимаете, шибко не наездишься по магазинам, чтобы все самой посмотреть, пощупать, понюхать. Сама же эти самые отзывы пишу крайне редко: либо когда вдохновение найдет, либо когда наболит. Сегодня второй случай. Я решила написать рецензию на обе книги о Кьодино (но нет, не мою) моего РЕБЕНКА.
    Мы (читатели) частенько ругаем издателей за размеры, вес изданных ими книг: мол, на полки не влезают, шкаф не закрывается, тяжелая настолько, что убиться можно. ДЕТСКИЕ книги в нашем доме принадлежат нашим ДЕТЯМ, мы покупаем их для них, не для себя. Дочки (1,5 и 4,5 лет) самостоятельно достают их из шкафа, листают, рассматривают картинки, раскладывают по всей квартире, самостоятельно убирают их в шкаф так, как им это удобно. Книги лежат везде. Старшая ни разу не пожаловалась на то, что книга большая и не влезает
    не влезать она может у нее только по одной причине: шкафа мало и надо покупать еще один.
    Ни разу при получении новой книги дочка не пожаловалась на то, что ей не нравится оформление обложки, форзаца, титульного листа (что еще есть у книги, подскажите), размер и форма шрифта, вынос красной строки, особенности размещения иллюстраций. Её интересуют сами иллюстрации. И текст. И по тому, как она листает в первый раз книгу, внимательно рассматривает каждого героя, как доходит до последней страницы и начинает все сначала. Снова и снова открывает книгу, перелистывает страницы. А потом просит читать… И по тому, как она внимательно слушает, забывая о сне, еде, прогулках, злится на младшую сестру за то, что та слишком громко играет и мешает ей слушать, я понимаю, что я угадала и принесла в дом правильную книгу. И мне по большому счету плевать, какое оформление придумали редакторы, на какой бумаге отпечатала типография, останутся ли отпечатки грязных рук на книге, которая стоит не 1р20коп (для меня принципиальны только сами иллюстрации: я категорически против компьютерных образов, лишенных "кисти художника"). Эта книга ребенка, она принадлежит ему.
    С книгами про доброго железного мальчика Кьодино была именно такая история. Первое трепетное знакомство с новыми иллюстрациями Владимирского (дочка,к слову, также любит и Вовку Веснушкина, и Буратино), несколько кругов перелистывания страниц, а потом как в сказке "Огонь,вода и медные трубы": "Вась, ну читай". Читать нужно было постоянно, везде и помногу. И даже после прочтения обеих книг, на полках они не залеживаются: снова и снова я слышу знакомый текст, читаемый по дочкиному заказу папой, бабушками, дедушками. Частенько она просто сидит одна и снова и снова рассматривает замечательные иллюстрации Владимирского, которые, как мне кажется, ни одного ребенка не могут оставить равнодушным. На вопрос же, какая из двух книг ей понравилась больше, она без тени сомнения отвечает:"Мама, мне нравится и эта, и эта". Я попросила дочку показать ее самые любимые иллюстрации из обеих книг. Она не думала. Она дажа не искала их долго. Она точно знала, где они находятся. Не это ли главный признак того, что книга ребенку нравится?

    0    0

  • 5/5

    Очень хотелось бы попросить магазин Лабиринт добавить отдельную колонку оценок для таких "утонченных" ценителей, которые оценивают книгу за шрифт, красную строку, оттенок бумаги, оформление обложки и т.д.
    Я книги покупаю, прислушиваясь к отзывам и рейтингу. Вот на Кьодино рейтинг не из лучших. Но не смогла удержаться от покупки. Краткое описание, рисунки....чувствую, что наше. Покупаю. Читаем с огромным удовольствием. Будем перечитывать и покупать вторую часть. Уже не раз пытаемся прочитать Буратино, не идет у нас. Мне нравится, ребенку - нет. Приключения Кьодино динамичнее. Но почему рейтинг такой? Читаю отзывы и вижу фразы типа: "в детстве это была моя любимая книга, но теперь я ставлю единицу, т.к. формат книги другой. Вы испортили мои детские воспоминания." А нам, которым в детстве таких книг не покупали, и теперь пользующимся рейтингами, описаниями и отзывами, что делать? Читая рецензии, очень хочется видеть, в первую очередь, оценку содержания!!!

    0    0

  • 2/5

    Макет книги ужасен. Рисунки с трудом помещаются, поскольку изначально рассчитаны на более широкий формат. Про расположение текста уже и так достаточно сказано.

    0    0

  • 5/5

    Соглашусь с некоторыми рецензентами, что есть некоторая небрежность в дизайне, но это абсолютно не повод, чтобы отказаться от покупки такой потрясающей книги! Невероятно увлекательная история о приключениях проказника и озорника, но вместе с тем доброго и отзывчивого железного человечка. А еще это история о дружбе, взаимопомощи и бескорыстной родительской любви. К слову сказать, эта книга зацепила мою 4,5-летнюю дочку больше, чем "Буратино". Для очень впечатлительных деток я бы, наверное, не советовала читать книгу на ночь, как сделала я: хотела отделаться 20-минутным чтением перед сном, но ребенок так распереживался, когда папу Пилукку посадили в тюрьму и когда Кьодино начал ржаветь, что пришлось дочитывать книгу до счастливого финала за один присест, чтобы дочка спокойно уснула.
    Кстати, в этой первой части иллюстраций гораздо больше, чем во второй, и здесь они более красочные.

    0    0

  • 5/5

    Нам с сынишкой (4.5 лет) очень понравилось! Прочитали за 3 вечера, и каждый раз останавливал только поздний час и страх, что на утро рано вставать. Нам понравилось все: история, плотные странички, картинки (на протяжении всей книги был возгас: “Мама, правда красивый рисунок?!”). Я очень была рада, что угодила)) Небольшое отступление. Книги старшей сестры про принцесс (Золушка, Спящая Красавица и т.п) читать не хотим, а вот озорные рассказы про мальчишек (Носова, Драгунского и т.п) воспринимаются “на ура!” . Эта книга пополнит нашу коллекцию “мальчуковых” книг.

    0    0

  • 1/5

    Спасибо Нине Поульсьен. Очень хотелось приобрести книгу для сынули, но... Вчиталась в рецензию, всмотрелась в фото и пришла в ужас. Фото №27 окончательно убедило меня в нелепости такого приобретения. А ведь не дешевая книжечка-то...Печально

    0    0

  • 3/5

    Эта книга переиздавалась в 1996 году и называлась "Приключения Гвоздика" (издательство "Инфа"),
    "Приключения Гвоздика" (издательство "Культура" 1993 г.)
    А еще в интернете можно найти диафильм.

    0    0

  • 4/5

    Ребенок от книги в восторге. Если есть какие-то "недочеты" в оформлении книги, то ребенку это явно не мешало с огромным интересом слушать и потом всем пересказывать историю про механического мальчика. На книге указан возраст 6+ - это явно не соответствует действительности. С 4-х лет точно смело можно читать, а вот для 6-ти лет текст уже простоват будет.

    0    0

  • 5/5

    "И вдруг... вдруг послышалось металлическое звяканье, как будто кто-то отдергивал штору на кольцах. Это Кьодино открыл глаза, похлопал своими железными ресницами и удивленно осмотрелся вокруг. Потом он приподнялся, сел, свесив со стола ноги, и, зевнув - крак! крак! - хорошенько потянулся.
    Профессор Прилука едва держался на ногах от волнения.
    - Кьодино, сын мой! - прошептал он, протягивая руки к своему созданию.
    Старику так хотелось обнять и поцеловать его! Но как вы думаете, что ответил этот бесчувственный мальчишка?
    - Ух, как я проголодался! Скажи, папа, нет ли у тебя чего-нибудь поесть? - проскрипел он своим металлическим голоском."

    "Вдруг на одном из перекрестков до него донесся удивительно аппетитный запах. Кьодино остановился, осмотрелся кругом, понюхал... "Чудесно! - подумал он. - Сейчас я наемся вволю!"
    А знаете, что он увидел? Колонку для заправки автомашин! Ведь Кьодино был металлическим мальчиком, значит, и питался он, как машина, - бензином и маслом. Отстранив служащего заправки, Кьодино схватил шланг и - буль-буль-буль - принялся жадно пить."

    "Ребята собрали немного мелочи, однако ее хватило только на один билет. Что делать? И тут изобретательному Лилло пришла в голову блестящая идея: по купленному билету в поезде поедет Перлина, а Кьодино она повезет с собой в старом чемодане как багаж"
    "Вдруг Кьодино обернулся к танкам и самоходным пушкам, которые уже приготовились вступить в бой.
    - Сестры машины! - крикнул механический мальчик на машинном языке. - Не слушайте того, кто заставляет вас совершать бесчестные поступки! Машины изобретены, чтобы делать людям добро, помогать им в труде. Сестрица пушка, на твоем месте я никогда бы не стал стрелять в невинных. А тебе, брат танк, неужели не стыдно преследовать старика - папу Пиллуку?
    Машины не покраснели от стыда только потому, что были совсем недавно покрашены."

    "В этот день Кьодино понял, как много у него друзей. Ведь на свете нет ничего прекраснее настоящей дружбы, даже для железного мальчика с сердцем из маятника!"

    0    0

  • 4/5

    Я про Кьодино никогда не слышала (хотя уже бабушка).Даже не ожидала, что книга настолько понравится и приживется в нашей семье. Покупала ее для внучки, но внук-школьник тоже с удовольствием слушал историю про Кьодино. История, стара как мир. Капризный малыш убегает из дома, жизнь учит его сочувствовать и сострадать , он помогает всем, кого встретит и возвращается к папе совсем уже другим сыном. Более добрым, более человечным, хотя все с тем же сердечком из маятника и ногами-утюгами. Трогательная история и не менее трогательные рисунки, которые внучка с удовольствием пытается перерисовать. Необычайно хороши иллюстрации! Просто восторг!

    0    0

  • 5/5

    Были у нашей бабушки такие открытки про Кьодино, трепаные -затрепанные, с лохматыми краями. Разумеется, не весь набор. Сама бабушка в детстве половину потеряла и такое наследство оставила нам с сыном и дочерью. Когда я была маленькая, то рассматривая эти разрозненные открытки (сзади было немного текста), думала: "Что же было потом?", "А почему он вот это говорит?", "А почему за Кьодино гонятся?" и т.д. И никто мне не мог дать ответа на эти вопросы. Ни мама, которая в детстве не меньше моего мучилась, ни бабушка, которая подробностей сказки не помнила. "Вот бы прочитать", - мечтала я... Но в библиотеке такой книжки не было. И вот теперь эти открытки ( пара штук осталась) перешли в наследство сыну с дочерью. И вдруг! я увидела! книгу про того самого Кьодино! Просто чудеса происходят с издательством "Речь". До этого, потрясающее знакомство со стихами Сапгира о космосе и теперь - тайна тайн моего детства, сказка о маленьком роботе! Как я ее ждала, как я ее читала - отдельный разговор! Понравилось очень! Только было так жаль, что я не прочитала эту историю в детстве! А вот моим детям повезло больше! Передали книжку бабушке, она прямо прослезилась когда увидела!

    0    0

  • 4/5

    Решила и свои 5 копеек вставить. Иллюстрации замечательные, издана книга хорошо. Но историЯ не нова. чипполино и буратино, а это то де самое - о борьбе бедных с богатыми. Причем богатые все напропалую сволочи, а бедные все как один хорошие. По нынешним временам вкладывать такое убеждение в детскую голову весьма вредно. Одним словом, может и не надо ее в библиотеку семейную брать.

    0    0

  • 4/5

    Бесспорно -хорошие иллюстрации,и интересная тема - дети любят такие истории. Но учит книжка совсем не хорошим вещам. Согласна с отзывами, что дети не должны воспринимать такое поведение нормальным: натворил-сбежал- забыл про все и про всех- а потом сново натворил.
    - главный герой разбил витрину богатого персонажа, но проблемы решил, по большому счету, кулаками. Своего родителя просто выкрал из тюрьмы, который все-таки справедливо отбывал там срок. И уж совсем было странно читать, когда полицейских трясло от электрического разряда- на мой взгляд все они не отрицательные персонажи- просто помогают воплощать, так сказать- зло). И последние 2 страницы решила пропустить вовсе- не поняла для чего нужно было описывать все странные метаморфозы, которые случились с главным героем после сильного удара током, если ради только годового запаса энергии- как пишет автор, то в итоге, впечатление остается от прочитанного неприятное. Вторую часть не куплю.

    0    0

  • 5/5

    "После этого книга издавалась уже только в 1996 году в новом переводе (В.Давиденкова, Т.Скуй) и уже как "Приключения гвоздика" (а не винтика, и не Кьодино), в эту книгу были включены обе повести, иллюстрации уже были черно-белые художника Калаушина, а не Владимирского."
    ИНФОРМАЦИЯ НЕВЕРНАЯ. Есть книга "Приключения Гвоздика" 1960 года! именно в этом переводе и с иллюстрациями Калаушина.

    0    0

  • 5/5

    О книге Марчелло Арджилли и Габриэллы Парка "Приключения Кьодино-винтика" издательства "Речь" рассказывает Иванов Максим, ученик 2 "В" класса МАОУ СОШ № 24 города Тамбова.

    0    0

  • 5/5

    А Вам когда-нибудь хотелось хоть немножечко осовременить старую и очень любимую сказку? Кто знает, может быть, Марчелло Арджилли и Габриэлла Парка в детстве зачитывались приключениями Пиноккио, а когда выросли, решили дать жизнь еще одному необычному мальчику, на этот раз железному.
    «Жил в одной далекой стране ученый-преученый профессор по имени Пилукка». И был он очень одинок, своих детей у профессора не было, а талант был огромный. Однажды, применив все свои знания и умения, из целой горы металлического хлама (чайник, печные трубы, колесики от мясорубки, маятник от сломавшихся часов да два старых утюга) Пиллука создал железного человечка, и оживил его с помощью электрического тока. Оказалось, что одного гвоздика ученому не хватило, так мальчик получил свое имя – Кьодино (от итальянского «винтик»).
    Так же как и свой дальний деревянный родственник Кьодино получился настоящим непоседой и озорником, сразу же умудрился навлечь неприятности на седую голову своего бедного отца. И точно так же как Пиноккио железный мальчик совсем не сразу стал на правильный путь: он ошибался, находил и терял друзей, но… Как Вы думаете, исправился?
    История Кьодино-винтика, как мне кажется, будет более понятна для восприятия маленьким детям: она намного короче (104 страницы крупного текста, да еще и место под иллюстрации нужно вычесть), гораздо менее кровожадная, и намного ближе к современным детям, постоянно окруженным различными машинами.
    Но лично для меня в книге главное не столько текст, сколько иллюстрации просто обожаемого мной, самого детского художника на всем свете – Леонида Владимирского! Какие добрые получились персонажи – такие кругленькие, ладные, с большими глазами и точно такими же сердцами. Художник так мастерски изобразил все эмоции, что кажется, герои вот-вот начнут двигаться. Яркие цвета, крупно вырисованные герои, добрые круглые лица с румянцем, очень точно подобранные ракурсы – вот узнаваемая манера Владимирского.
    Я насчитала только 1 разворот вовсе без рисунка, все остальные ими украшены. Полностраничные или занимающие две трети разворота иллюстрации делают историю Кьодино по-настоящему зрелищной и интересной.
    Книга отличного качества: твердая обложка, плотный шероховатый офсет. У меня есть только одна малюсенькая ложечка дегтя: на страницах 12-13 иллюстрация расположена не очень удачно – Кьодино оказался «разрезан» пополам переплетом. Но впечатление от книги это совершенно не портит!
    Я очень рада, что Кьодино теперь у нас дома и жду, когда же я смогу познакомить своего мальчика с мальчиком железным!

    0    0

  • 4/5

    Книга очень понравилась сынуле 5 лет, особенно картинки. Не давал перелистывать страницы, все рассматривал.
    Дети не обращают внимание ни на красную строку, ни на качество переплета, ни даже на то, что некоторые картинки оказались в развороте, а раз ребенку нравится, то и мама довольна.

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Современные сказки зарубежных писателей - издательство "Речь"

Категория 276 р. - 415 р.

Сказки зарубежных писателей - издательство "Речь" »

Книги: Современные сказки зарубежных писателей в Уфе

Категория 276 р. - 415 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader